-
1 unire
io unisco, tu unisci1) соединять, объединять2) объединить, слить3) соединять, сочетать4) объединять, сближать, соединятьunire in matrimonio — соединить [сочетать] браком
* * *гл.1) общ. объединять, связывать, соединять, сочетать2) фин. присоединять -
2 stampaggio
"pressing;Verpressen;prensagem"* * ** * *pl. -gi [stam'paddʒo, dʒi] sostantivo maschile (di metalli) pressing, forming; (di plastica) moulding BE, molding AE* * *stampaggiopl. -gi /stam'paddʒo, dʒi/sostantivo m. -
3 stampare
"to press;Verpressen, Pressen;prensar"* * *print also information technology* * *stampare v.tr.1 ( imprimere) to stamp, to print, to imprint, to impress: stampare un'orma sulla neve, to make a footprint in the snow; stampare il marchio di fabbrica su un prodotto, to imprint (o to stamp) the trademark on a product; stampare un tessuto, to print a fabric; stampare un bacio in fronte a qlcu., to plant a kiss on s.o.'s forehead // far stampare il proprio nome su qlco., to have one's name stamped on sthg. // stampare in mente qlco., to impress sthg. firmly on one's mind: stampati bene in mente queste parole!, impress these words firmly on your mind!2 (tip., fot.) to print: stampare a mano, to print by hand; stampare un giornale, un libro, to print a newspaper, a book; stampare un'incisione, to print an engraving3 (fig.) ( pubblicare) to publish; to print: stampa un romanzo all'anno, he publishes a novel every year; stampare un articolo, to print an article; stampare banconote, to print banknotes* * *[stam'pare]1. vt2. vip (stamparsi)stamparsi nella mente o nella memoria — to be imprinted in one's memory
* * *[stam'pare] 1.verbo transitivo1) tip. fot. to print [testo, giornali, etichette, banconote, fotografia]; tess. to print a design on [ tessuto]2) (pubblicare) [ casa editrice] to print [testo, opera]3) (imprimere) to print [ iniziali]2.stampare un bacio sulla guancia di qcn. — to plant a kiss on sb.'s cheek
verbo pronominale stamparsi-rsi nella memoria di qcn. — to stick in sb.'s memory
2) colloq. (andare a sbattere)-rsi con la macchina contro qcs. — to crash one's car into sth
* * *stampare/stam'pare/ [1]1 tip. fot. to print [testo, giornali, etichette, banconote, fotografia]; tess. to print a design on [ tessuto]2 (pubblicare) [ casa editrice] to print [testo, opera]3 (imprimere) to print [ iniziali]; stampare un bacio sulla guancia di qcn. to plant a kiss on sb.'s cheekII stamparsi verbo pronominale1 (restare impresso) -rsi nella memoria di qcn. to stick in sb.'s memory
См. также в других словарях:
saldare — [der. di saldo1]. ■ v. tr. 1. a. [far aderire di nuovo in un tutto parti o pezzi che si erano rotti: s. i due pezzi di una ceramica ; s. un osso fratturato ] ▶◀ attaccare, riattaccare. ‖ incollare. ⇑ congiungere, ricongiungere, riunire, unire.… … Enciclopedia Italiana
intestare — in·te·stà·re v.tr. (io intèsto) 1. CO fornire di titolo o di intestazione: intestare una pagina, una lettera; intestare il foglio, nelle esercitazioni scolastiche, scrivervi nome, data e classe 2a. TS dir. assegnare a una persona, a un ente e sim … Dizionario italiano
saldare — {{hw}}{{saldare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Congiungere fra loro due o più pezzi, in modo da formare un tutto organico | (fig.) Coordinare concetti. 2 Unire due pezzi metallici con la saldatura; saldare un tubo; saldare con lo stagno. 3 Pareggiare il dare … Enciclopedia di italiano
sabbiatura — s.f. [der. di sabbiare ]. 1. (med.) [forma di termoterapia consistente nel coprire determinate parti del corpo con sabbia scaldata dal sole: fare le s. ] ▶◀ bagno di sabbia. 2. (tecn.) [operazione di finitura di pezzi metallici, o di altro… … Enciclopedia Italiana
saldatura — s.f. [der. di saldare ]. 1. [l unire pezzi metallici sotto l azione del calore e della pressione] ▶◀ brasatura, stagnatura. ◀▶ dissaldatura. 2. [unione di elementi solidi, operata dall uomo o spontanea: s. di due pezzi di porcellana ; una s. ben… … Enciclopedia Italiana
bavetta — 1ba·vét·ta s.f. 1. dim. → bava 2. TS metall. sbavatura che si forma sulla superficie di pezzi metallici fusi o stampati Sinonimi: bava, bavatura, sbavatura, scabrosità. 3. CO spec. al pl., trenetta, linguina Sinonimi: lingua di passero, linguina … Dizionario italiano
bollitura — bol·li·tù·ra s.f. 1a. CO il bollire e il suo risultato; tempo per cui si fa bollire qcs.: occorre una seconda bollitura Sinonimi: lessatura. 1b. BU il liquido in cui si fa bollire qcs. 2. TS tecn. operazione alla quale vengono sottoposte le… … Dizionario italiano
calibratore — ca·li·bra·tó·re s.m. 1a. TS tecn. strumento per misurare o regolare il calibro delle armi da fuoco 1b. TS elettr. strumento usato come campione per tarare un altro strumento 1c. TS industr. dispositivo per la cernita di materiali granulari in… … Dizionario italiano
chiodatrice — chio·da·trì·ce s.f. TS tecn. tipo di macchina ribaditrice usata per la chiodatura di lamiere, pezzi metallici, ecc … Dizionario italiano
chiodatura — chio·da·tù·ra s.f. 1. CO il chiodare | TS tecn. operazione con cui si uniscono, mediante chiodi, lamiere e pezzi metallici 2. CO l insieme dei chiodi di una suola o di uno pneumatico {{line}} {{/line}} DATA: av. 1320 … Dizionario italiano
craterizzazione — cra·te·riz·za·zió·ne s.f. TS metall. fenomeno che si riscontra su pezzi metallici sottoposti all azione di scintille elettriche, consistente nella formazione di piccoli crateri {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano